![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Исландия
Происхождение предков современных исландцев туманно и загадочно. Известно лишь, что в приснопамятные времена они высадились со своих кораблей на юго-западном побережье острова. На память белобрысым и конопатым потомкам с тех пор остались глубокие желоба в огромных прибрежных камнях, протертые за много лет деревянными килями их судов и довольно мрачные сооружения из вулканического опять же камня, похожие на склепы или шалаши, где хранилась добытая рыба. Кто были эти люди, на каком языке говорили, откуда пришли – тайна, покрытая вулканическим мраком. Почему-то считается, что это них были норманы и кельты, тогдашние жители Скандинавии и Британских островов.
Не исключено, что среди них были и кое-кто из поморов. Такая откровенно славянофильская мысль приходит в голову, когда видишь местных представительниц слабого пола. По степени симпатичности для наших глаз они, наверное, уступают только барышням русского севера. На фоне прочих скандинавок выигрыш жительниц Исландии только еще более заметен.
Во времена после второй мировой войны струю своей крови добавили и множество немецких солдатских вдов, переехавших сюда с материка и нашедших здесь свое второе семейное счастье.
Плавно переходя к смежной теме, проблеме воспроизводства населения, хочу отметить, что такого количества молодых мамаш с одно- двух- и даже -трехместными детскими колясками я еще нигде не видел. По количеству деток на одно существо прекрасного пола Исландия находится на первом месте в Европе. Сдается мне, что упомянутая женская симпатичность вместе с высоким уровнем потребления разнообразных морепродуктов мужской частью населения и порождают этот феномен.
Популяция, в силу своей малочисленности, очень легко поддается учету - в настоящее время на острове проживает около 275 тысяч человек - среднее население небольшого провинциального российского городка. В Исландии почти все знают друг друга если не по имени, то хотя бы в лицо - тоже как в нашей глубинке. Лица эти в дождливую и ветреную погоду часто смотрят на вас из под низко надвинутых кроличьих шапок-ушанок, какие у нас носили в 70-х - 80-х годах, так что, собираясь в гости в Исландию, не забудьте приобрести такой подарок - поверьте, ваши здешние друзья будут безумно довольны. Второй по степени популярности головной убор, особенно у молодежи - ушанки советского армейского образца иногда с пришпиленными кокардами. Смотрится неотразимо.
Запоминать исландские фамилии - сущее мучение, наверное, потому, что звучат они для нашего слуха несколько однообразно. Все мужские фамилии заканчиваются на -son (сын), женские на -dottir (дочь), а в начале ставится имя отца. Другими словами, это даже и не фамилии вовсе, а отчества. Поэтому и получается, что в одной семье, состоящей из супружеской пары, сына и дочери все будут носить разные фамилии. Девицам при замужестве менять фамилию не принято, да и не удивительно, ведь это же отчество, как его поменяешь? Вот вся страна и населена разнообразными Сигурдовичами и Асгейрсовнами. В связи с этим для меня так и осталось загадкой, как они ориентируются в телефонном справочнике, тем более, что внятного ответа от самих исландцев я так и не получил. Вместе с тем, в стране существует и незначительная прослойка людей, обладающих настоящими фамилиями, но их очень мало, и, похоже, они сами немного стыдятся такой особенности.
Вся жизнь современного общества Исландии подчинена строгому распорядку - пять дней работы в поте лица, когда на улицах практически не встретишь живую душу, и два вечера культурного отдыха, когда, наоборот, на улицах и в барах не протолкнуться от граждан, слегка (или не слегка) употребивших спиртные напитки. Такие особенности времяпровождения даже послужили поводом для того, чтобы уменьшить количество телефонных будок в городе Рейкъявике, так как некоторые безответственные граждане повадились в них в дреме коротать промозглые вечера. И это несмотря на то, что отыскать магазин, торгующий спиртным, совсем непросто - никаких вывесок и указателей на нем не предусмотрено, дабы не вводить лишний раз людей в соблазн. Для меня, твердо знающего, что в городе находятся три таких магазина, за полгода удалось отыскать только один, и то, набредя на него совершенно случайно.
Государственный язык страны - исландский, но если вы заговорите на языке международного общения - корявом и ломаном английском, вас везде поймут и приветят. Располагая временем, можно попытаться изучить и исландский, хотя как показывает практика, вполне можно обойтись двумя словами - "да", "нет" и "может быть". Повторяя их по нескольку раз и в разной последовательности и интонации, можно бесконечно долго поддерживать любой разговор, независимо от темы и того, понимаете ли вы вообще то, о чем идет речь.
Жители исландии имеют чудный обычай вводить гостей в заблуждение - присваивать всем предметам и вещам исконно исландские названия. Так, невозможно догадаться, например, что телефон - это "siminn", а компьютер - "tolvur". При этом значение термина передается дословно, так, упомянутый телефон обозначает что-то вроде "разговор по проводам". Наличие в алфавите нескольких символов, в корне отличающихся по написанию и произношению от латинских аналогов, добавочно делает чтение путешественником вывесок весьма и весьма захватывающим занятием.
Разумеется, после этого короткого рассказа об исландцах надо упомянуть и о тех наших людях, кого нелегкая судьба забросила на этот остров. Российскими туристами эта местность не избалована, и если на улице слышна родная речь, то можно на 99 процентов быть уверенным, что это в поисках пива шагают наши морячки из Санкт-Петербурга или Мурманска. В то же время, как пел наш человек, чьи слова давно уже стали народными, "проникновенье наше по планете особенно заметно вдалеке" - весьма удивительно для меня было увидеть до боли знакомое слово из трех кириллических букв на исландском заборе. Размышления на тему - кто и по какому поводу его оставил, очень долго служили пищей для моего воображения.
В заключение, если мой читатель недостаточно напуган этим перечислением трудностей и опасностей, подстерегающем путешественника на каждом шагу по острову, задумайтесь, а не взглянуть ли на эту загадочную страну, с ее реками и зерами, лавовыми полями и гейзерами (самый главный из которых так и называется - "Гейзер", это имя собственное (исл.)), китами и знаменитыми исландскими маленькими лошадками?
(Константин Соколов «Островитяне»)
Столица Рейкьявик.
Время Отстает от московского на 2/3 часа. Праздники и нерабочие дни 1 января (Новый Год), 20 апреля/12 апреля (Страстной Четверг. Первый день лета), середина апреля (Страстная Пятница); 24 апреля/16 апреля - Пасха; 1 мая - День Труда; конец мая-начало июня (Праздник Вознесения); первая половина июня (Духов День), 12 июня (Троица); 17 июня (День Независимости - cамый широко отмечаемый праздник - время красочных парадов, музыки и танцев на улицах, театральных постановок и прочего веселья), 7 августа (Банковский День), 24 декабря (Канун Рождества), 25 декабря (Рождество), 26 декабря (Святки), 31 декабря (Канун Нового Года).
География Государство, расположенное на одноимённом острове в северной части Атлантического океана. На севере омывается Гренландским морем, на востоке - Норвежским морем, на западе - Датский пролив отделяет Исландию от Гренландии. Берега Исландии изрезаны глубокими фиордами. Поверхность - плоскогорья (650-980 м. в.) вулканического происхождения, с вершинами (иёкули), глубокими речными долинами, покрытыми пластами лавы, снегом и льдом. На юго-западе - большой ледник (Клофа или Ватна-иёкуль, 8810 кв. км.), с вершиной Орефа-иёкуль (1959 м.в.) - высшая точка острова. Много вулканов (Гекла, Снафель), горячих источников (гейзеры), серных источников, грязевых вулканов. Общая площадь - 103 тыс. кв. км., из них 11,8 тыс. кв. км. покрыто ледниками. Климат Субарктический морской. Благодаря Гольфстриму климат значительно мягче, чем этого можно было бы ожидать, но очень ветреный. Сильный свежий ветер дует почти постоянно. В течение всего лета в Исландии длятся "белые ночи", 21 июня солнце восходит в 02.54 и заходит в 24.02. Декабрь, в отличие от июня, самый темный месяц - световой день длится не более 5 часов. Средние температуры:
Население 276 тыс. человек. Национальный состав однороден - около 99% всего населения составляют исландцы. Живут также лица иностранного происхождения - главным образом датчане, немцы и норвежцы. Свыше 70% населения проживает в городах. Крупные из них: Рейкьявик (81,5 тыс. чел.; 40% всего населения Исландии), Коупавогур (11,2 тыс. чел.), Акурейри (10,7 тыс. чел). Плотность населения в Исландии самая маленькая в Европе и составляет в среднем 2,7 жителя на 1 км2 . Почти 4/5 территории страны необитаемы, население в основном сосредоточено на узком побережье, в долинах и низменностях юга и юго-запада. Средняя продолжительность жизни мужчин равна 74, а женщин - 80 годам, что является одним из самых высоких показателей в мире. Язык Государственный язык - исландский. В аэропортах и отелях говорят по-английски.
Религия В Исландии действует евангелистская лютеранская церковь. Лютеранских церквей много. В Рейкьявике есть католическая церковь, а также несколько церквей других конфессий со следующим распределением прихожан: евангелистская лютеранская церковь Исландии - 92,2%, другие лютеранские - 3,1%, римско-католические - 0,9%, остальные - 3,8%. Валюта Исландская крона (IКг), равная 100 аурарам. В обращении находятся банкноты достоинством в 5000, 1000, 500 и 100 крон, монеты - 50, 10, 5 и 1 крона, а также 50 и 10 аурар.
Обмен валюты Обменять деньги можно в банках или гостиницах. Банки работают с 9.15 до 16.00, с понедельника по пятницу. Иностранные дорожные чеки, почтовые чеки и банкноты могут быть обменены на исландскую валюту в любом банке. Комиссия в размере 2,5 долларов США будет взята за обменную операцию независимо от количества обмениваемых денег. Большинство кредитных карт принимают почти везде. Исладнцы помешаны на "пластиковых деньгах" и используют их даже в продуктовых магазинах, делая мелкие покупки. Виза C 25 марта 2001 года Исландия (как и другие страны Северной Европы: Швеция, Норвегия, Дания и Финляндия) присоедилась к Шенгенскому соглашению о безвизовых поездках граждан. Теперь посольство Исландии в России выдает Шенгенские визы. За выдачу въездных виз взимается консульский сбор.
Посольство Исландии в Москве не занимается оформлением виз. Данная процедура возложена на консульский отдел Королевского Посольства Дании.
Транспорт Прямого воздушного сообщения с Москвой нет. Исландская авиакомпания "Icelandair" и скандинавская SAS выполняют ежедневные рейсы в столицы скандинавских и ряда европейских стран. Удобными пунктами пересадки являются Стокгольм, Копенгаген, Амстердам. Железных дорог нет. Стоимость проезда на такси от международного аэропорта Кефлавик до Рейкьявика (52 км) - около 5500 крон, не автобусе - 600 крон. Стоимость проезда на общественном транспорте (автобус) - 120 крон за одну поездку.
Связь Для разговора по телефону-автомату необходима карточка стоимостью 500 крон или монеты достоинством 10, 50, 100 крон. Стоимость минуты телефонного разговора с Москвой - 74 кроны. Магазины Часы работы магазинов: с 10.00 до 18.00 с понедельника по пятницу; по субботам - с 10.00 до 14.00. Киоски открыты с 10.00 до 18.30 с понедельника по четверг, с 10.00 до 19.00 в пятницу, с 10.00 до 16.00 часов в субботу и с 13.00 до 16.00 часов в воскресенье. Таможенные правила Без уплаты пошлины может быть ввезено: 200 сигарет или 250 г табака (возрастное ограничение - старше 16 лет); 1 литр спирта, или 1 литр вина (содержание алкоголя менее 21%), или 12 бутылок пива, или комбинация этих двух видов продуктов (возрастное ограничение - 21 год). Вся экипировка, включая болотные сапоги и резиновые ботинки, должна пройти дезинфекцию и получить сертификат официального ветеринарного ведомства, который должен быть предъявлен по прибытии. Запрещены к ввозу: наркотики, огнестрельное оружие, сырое мясо.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||